Meertaligheid en de rol van de docent

02 mrt 2011

In de internationale collegezaal zitten studenten van verschillende achtergronden bij elkaar. Over het algemeen wordt het Engels gehanteerd als communicatie- en instructietaal. Maar er zijn ook situaties waarbij Duits als voertaal wordt gehanteerd, of waarbij anderstalige studenten onderwijs krijgen in het Nederlands.

De Nederlandse hogescholen en universiteiten hebben hiermee inmiddels ruime ervaring opgedaan. Hoe gaat het in de praktijk? Wat zijn de ervaringen en uitdagingen? Welke toekomstscenario’s zijn er: is meertaligheid een blijvend fenomeen of komt er een totale verengelsing van het Nederlandse hoger onderwijs?

In deze sessie staat de rol van de docent centraal. Hoe ervaart de docent de internationale leeromgeving en welke specifieke eisen worden aan haar of hem gesteld? Is er een verschil met lesgeven aan een groep Nederlandse studenten? Of maakt het niet zoveel uit als je eenmaal gewend bent om in een andere taal of aan studenten met een andere moedertaal les te geven? Wat zijn de valkuilen en welke beloningen staan er tegenover? Een aantal docenten doen verslag van hun ervaringen en gaan graag met u in discussie over bovenstaande onderwerpen.
 

Sprekers

  • Fenna van Nes – docente Ergotherapie, Hogeschool van Amsterdam
  • Renate Klaassen – docente en onderzoekster TU Delft
     

Voorzitter

Hanneke Teekens – directeur Communicatie, Nuffic
 

Doelgroep

Internationaliseerders, docenten. Niet geschikt voor nieuwkomers.

Share |
  1. Laatste nieuws
  2. Nieuwsarchief
  3. Nieuwsbrieven
  4. Evenementen
  5. Evenementenarchief
    1. Cross-border higher education
    2. Nederland en Rusland: Samenwerking in hoger onderwijs en onderzoek
    3. Cospa-dag 2009
    4. Voorlichtingsdag Tempus en Erasmus Mundus
    5. Seminar Samenwerken met Latijns-Amerika
    6. Seminar 'Gender in NICHE' for Dutch implementers
    7. Archief Nuffic Jaarcongressen
      1. Nuffic Jaarcongres 2011
        1. Programma
        2. Thema: 'Meertaligheid: Oui? Yes! ¿Sí? Ja! - Over de meerwaarde van meertaligheid voor het hoger onderwijs'
        3. Plenaire sprekers
        4. Inhoud jaarcongres
          1. Aansprekende taalprojecten in Europa
          2. CoRe2: een doorbraak in het omschrijven van leeruitkomsten
          3. Buurtalenonderwijs als ‘unique selling point’?
          4. De meerwaarde van het Nederlands voor de internationale student
          5. Speeddaten met de Neso-directeuren
          6. Meertaligheid in het voor- en eindtraject
          7. Cross-cutting thema’s in NICHE en NFP
          8. Nederlandse instituten in het buitenland
          9. De Engelstalige organisatie: case studies
          10. Internationalisering en de aansluiting op de arbeidsmarkt
          11. Opleidingsinformatie en studiekeuze: wat is er veranderd?
          12. Kennisoverdracht en taalbeheersing
          13. Meertaligheid en de rol van de docent
          14. NVAO-kenmerk Internationalisering – follow-up
          15. Onderzoek naar en praktijk van internationalisering – een essentiële band
        5. Doelgroepen en aanmelden
        6. Download presentaties
        7. Orange Carpet Award 2011
        8. Foto's Jaarcongres
      2. Nuffic Jaarcongres 2010
      3. Nuffic Jaarcongres 2009
      4. Nuffic Jaarcongres 2008
      5. Nuffic Jaarcongres 2007
      6. Nuffic Jaarcongres 2006
    8. Workshop on TVET in NICHE for Dutch organizations
    9. Studiemiddag Bologna-experts: Transparante leeruitkomsten
    10. Focusjaar Brazilië
    11. Voorlichtingsdag Tempus en Erasmus Mundus
    12. Informatiebijeenkomst Latijns-Amerika
    13. NVAO-seminar: Good Practices in Internationalisation
    14. Informatiemiddag Erasmus Mundus Call 2012
    15. Nuffic Jaarcongres 2012: regionalisering versus globalisering
    16. DIS
    17. Hoe werkt de gewijzigde 30%-regeling
    18. Mobstacles-netwerkvergadering
  6. Persberichten